Autor: Paigham Mustafa, traducido por Xavier Jimenez para Red Coran.
El Coran 2:215
Os preguntan sobre los gastos para el bienestar de la sociedad: decid: "Cualquier gasto que hagáis en bienestar irá primero a vuestros padres y luego a vuestros parientes, los huérfanos, los pobres y los refugiados". Cualquier bien que hagas, Dios es plenamente consciente
Bienestar social: es un deber de todo musulmán asegurarse de que no haya sufrimiento indebido de las personas en su comunidad. Debéis prestar especial atención primero a vuestros padres y luego a vuestros parientes, los huérfanos, los pobres y necesitados y los refugiados de la comunidad. Tan importante es cuidar a los miembros vulnerables de nuestra sociedad que a lo largo del Corán hay recordatorios continuos de esta responsabilidad central. Este gasto en bienestar social no es un acto de caridad, sino un derecho a otorgar a todos los que tienen derecho a él. El Corán no aboga por la caridad sino por la dignidad. Ver versículos: 2:3; 2:254; 2:261-274; 3:92; 3:134; 8:3; 8:60; 13;22; 14:31; 17:23-27; 22:35; 24:22; 28:54; 32:16; 34:39; 35:29; 36:47; 42:23; 42:38. Véase también 21:112. Gastar. (Árabe: anfaq). Vea el versículo 2.3 y la nota al pie para las palabras de la raíz N'F'Q.
Refugiados: ¿Por qué emigran las personas? Una de las razones por las que la gente migra es por razones humanitarias; sus países son destruidos debido a la guerra o al desastre y no pueden sobrevivir y tienen que refugiarse en otro lugar. Es un deber ayudar a tales refugiados, pero en primer lugar no se deben librar agresiones o guerras injustas que pongan a las personas en un estado que las deje sin hogar e indefensas. Ver versículos: 2:83-88, 177, 191-193; 8:39; 58:8.
Comentários