Autor: True Islam, traducido por Xavier Jimenez para Red Corán del original “The Number of Salat authorised by God in the Quran” con la autorización de True Islam.
Las oraciones (Salat) mencionadas por su nombre en el Corán son:
1- Salat Al-Fajr (Oración del Amanecer) 24:58
2- Al-Salat Al-Wusta (La Oración del Medio) 2:238
3- Salat Al-Isha (Oración Nocturna) 24:58
Sin embargo, el 99% de todos los musulmanes en el mundo observan 5 oraciones diarias.
Sus 5 Salat son: Fajr - Zhohr - Asr - Maghrib - Isha.
Lo que hicieron fue agregar dos oraciones a las autorizadas por Dios en el Corán.
La pregunta es: si las oraciones prescritas son de hecho cinco por día, ¿por qué el Corán nos da solo tres llamadas Salat?
Primero: ¿Por qué solo hay tres Salat nombrados en el Corán?
Si es cierto que Dios autorizó 5 Salat obligatorios por día, entonces deberíamos tener una buena razón de por qué solo se dan 3 nombres de Salat en el Corán.
Consideremos una serie de opciones para este asunto:
1- Los nombres de los otros Salat no están en el Corán porque el Corán no contiene todos los detalles.
Esta afirmación es inmediatamente refutada por la seguridad de Dios de que el Corán está completamente detallado y que no se ha dejado nada fuera del Libro:
¿Buscaré a otro que a Dios como legislador cuando es Él quien os ha hecho descender el Libro completamente detallado? 6:114
No dejamos nada fuera del Libro. 6:38
2- ¡Dios olvidó mencionar los otros dos nombres de Salat!
Este no puede ser el caso porque leemos en el Corán que Dios, alabado sea, no olvida:
Él dijo: "El conocimiento de ello está con mi Señor en un Registro. Mi Señor no se equivoca , ni olvida". 20:52
3- Dios no mencionó los nombres de los otros dos Salat porque no son tan importantes como los otros 3.
Si algunos Salat no fueran importantes, no serían obligatorios y, como resultado, afirmar que hay cinco oraciones obligatorias se convierte en una afirmación falsa.
4- ¡Dios no mencionó los nombres de los otros dos Salat porque Dios quiere que los adivinemos!
Una vez más esto es falso. El Corán es inequívoco y no es un libro de acertijos:
A.L.R Estos son los signos del Libro claro. 12:1
Hemos hecho que (el Corán) sea fácil de entender, en su propia lengua, para que puedan recordarlo. 44:58
5- Dios no menciona los nombres de los otros dos Salat porque Dios quiere que los encontremos en el hadiz.
Una vez más, esta es una afirmación falsa, ya que el Corán nos ordena no creer ni seguir ningún hadiz que no sea el Corán:
Estas son las revelaciones de Dios (Corán) que os recitamos con verdad, entonces, ¿en qué hadiz además de Dios y Sus revelaciones (Corán) creen? 45:6
También es una afirmación falsa porque Dios nos asegura en el Corán que el Corán tiene todos los detalles.
6- Dios no menciona los nombres de todos los Salat ya que nos llegaron a través de rituales heredados, y porque Dios quiere que sigamos lo que heredamos de nuestros padres, ¡aunque no se encuentre en el Corán!
Esto, una vez más, es una afirmación que viola el Corán. En el Corán se nos ordena no seguir lo que heredamos de nuestros padres si no se encuentra claramente en el Corán:
Y cuando se les dice: "Sigue lo que Dios ha hecho descender (el Corán)", dicen: "No, solo seguimos aquello en lo que encontramos a nuestros padres". ¡Qué! ¿Incluso si sus padres no entendieron nada y no fueron guiados? 2:170
7- Dios no menciona los nombres de las otras dos oraciones, porque no hay otras 2 oraciones según la ley del Corán.
Los creyentes genuinos que creen que el Corán contiene todos los detalles, sin peros ni condiciones, no aceptarán ninguna opción que no sea la opción 7.
Segundo: El Salat tiene tiempos precisos en el Corán.
El Salat ha sido decretado sobre los creyentes en tiempos específicamente señalados. 4:103
Leemos en 4:103 que la hora de cada oración se da precisamente en el Corán 'kitaban mawqootan'. La palabra 'kitaban' significa 'libro', y el Libro que recibimos de Dios es el Corán. La palabra 'mawqootan' significa cronometrado específicamente. El uso deliberado de estas dos palabras por parte de Dios confirma que el tiempo señalado preciso para cada una de las oraciones se da en el Corán. Esto se ajusta al hecho de que el Corán contiene todos los detalles.
Los tiempos exactos de los tres Salat se dan en el Corán y son los siguientes:
1- Salat Al-Fajr (Oración del Amanecer), mencionado por su nombre en 24:58
Esta oración comienza cuando comienza Fajr (amanecer). El comienzo de Fajr se da en 2:187. Comienza cuando se observa el primer rayo delgado de luz en el cielo. Las palabras en 2:187 son: 'hasta que el hilo blanco del alba os sea distinguible del hilo oscuro'. La oración termina al amanecer, como se explicará con más detalle a continuación.
2- Al-Salat Al-Wusta (Oración del medio), mencionado por su nombre en 2:238
El tiempo de la Oración del Medio (Wusta) se da en 17:78. Comienza cuando el sol comienza a declinar desde su punto más alto en el cielo (dulook al-shams), que es al mediodía, y termina al atardecer, como se detalla a continuación.
3- Salat Al-Isha (Oración de la noche) mencionado por su nombre en 24:58
La Oración de la Noche corresponde al último final del día. Esta oración comienza tan pronto como se pone el sol y termina cuando toda la luz ha desaparecido del cielo nocturno.
Tercero: Definiciones de palabras
Las palabras en 11:114 son clave para definir los tiempos del Fajr (Amanecer) Salat y el Isha (Noche) Salat:
Observa el Salat en los dos extremos del día; y durante 'zulufan min al-layl' (las partes cercanas de la noche). 11:114
Tradicionalmente, se ha interpretado que este verso habla de tres oraciones: dos Salat al final del día más un Salat adicional durante la noche, un total de 3 Salat.
Sin embargo, esto es un claro malentendido. El versículo 11:114 de hecho habla de solo dos Oraciones. Esto será evidente al establecer los significados correctos de las palabras clave en 11:114.
1- Los 'finales del día' son el amanecer y el atardecer. Una orden para observar el Salat en los dos extremos del día es insuficiente para darnos el rango de tiempo para el Salat en cuestión. Esto se debe a que el amanecer y el atardecer (los dos extremos del día) son eventos que tardan alrededor de 90 segundos cada uno en completarse. ¡Es imposible para nosotros observar un Salat completo, dos veces al día, en 90 segundos! Es solo con la adición de las palabras 'zulufan min al-layl' en el mismo verso que se nos da el rango de tiempo correcto para estos dos Salat como se explicará.
2- Algunos intérpretes han afirmado que podemos observar el Salat "alrededor" del amanecer y el atardecer y no solo durante los 90 segundos que tarda el sol en salir o ponerse. Esto es igualmente inaceptable ya que surgiría la siguiente pregunta: ¿Cuándo sería exactamente el "alrededor" del amanecer y el atardecer? ¿Sería antes del amanecer y el atardecer, o después del amanecer y el atardecer? ¿Cuánto tiempo antes o después del amanecer y el atardecer se nos permitiría observar los dos SaIats? Es obvio que nos quedaríamos con muchas preguntas sin respuesta si seguimos esa interpretación. Sin embargo, la frase 'zulufan min al-layl' nos da el tiempo exacto de estos dos Salat.
3- Ha habido una serie de interpretaciones para las palabras 'zulufan min al-layl'. Los más utilizados son:
- (partes de la noche) o (durante la noche) o (aproximaciones de la noche) o (primeras partes de la noche).
Sin embargo, ninguna de estas interpretaciones es precisa ni está en línea con la definición coránica de la palabra 'zulufan'. Para derivar el significado correcto de cualquier palabra coránica, debemos observar los diversos versículos en los que se usa esta palabra.
La palabra 'zulufann' es el plural de la palabra 'Zulfa'. La palabra 'Zulfa' se usa en el Corán para significar 'cerca' o 'cerca' como en los siguientes versos:
Los que toman aliados además de Él: "Nosotros sólo los adoramos para que nos acerquen 'zulfa' (más cerca) a Dios". 39:3
La definición de la palabra coránica 'zulfa' también se confirma en los siguientes versos:
No son vuestras riquezas ni vuestros hijos lo que os atraerá 'zulfa' (cerca) a Nosotros; que se concede sólo a los que creen y hacen buenas obras. 34:37
Así que le perdonamos eso, y en efecto, para él es 'zulfa' (cercanía) a Nosotros y un maravilloso regreso a casa. 38:25
Y en verdad, para él será 'zulfa' (cercanía) para Nosotros y un maravilloso regreso a casa. 38:40
Como resultado, la frase 'zulufan min al-layl' significa las partes cercanas de la noche. La pregunta obvia es: ¿cerca de qué? Nada puede describirse como 'cercano' en términos absolutos. La palabra 'cerca' solo puede tener un significado cuando tenemos un punto de referencia al que esta cosa está cerca.
Por ejemplo, la siguiente oración es una oración incompleta:
"El árbol está cerca..."
Sin embargo, la siguiente oración es una oración completa:
"El árbol está cerca del río".
Cuarto: La palabra WA (y) en 11:114, y el malentendido resultante
Observa el Salat en los dos extremos del día; y durante las partes cercanas de la noche. 11:114
La palabra (y) entre las 2 oraciones ha llevado a malentendidos específicos del mensaje en 11:114. Varios intérpretes han sugerido que este versículo habla de 3 Salat, son las 2 Salat al final del día y una Salat adicional en la noche.
Hablando lingüísticamente, la palabra (y) puede vincular 2 elementos diferentes o puede vincular dos descripciones del mismo elemento.
Aquí hay 2 oraciones para resaltar este asunto:
1- Caminé hoy al banco y al correo.
En este caso, la palabra (y) vincula 2 elementos diferentes: el banco y la oficina de correos.
2- El clima de hoy estuvo soleado y cálido.
En este caso, la palabra (y) no vincula 2 elementos diferentes, sino que vincula 2 descripciones de un mismo elemento, que en este caso es el clima.
Se puede demostrar que la palabra (y) en 11:114 vincula 2 descripciones del tema del versículo que es el 2 Salat en lugar de referirse a un tercer Salat. La palabra (y) en 11:114 vincula dos piezas de información que juntas definen los tiempos exactos de los 2 Salat.
Para justificar su interpretación incorrecta de 11:114, que sugiere un tercer Salat durante la noche, varios traductores han cambiado el significado de la palabra (zulufan). Como hemos visto anteriormente, esta palabra se usa consistentemente en el Corán para significar (cerca). Sin embargo, lo cambiaron de (cerca) a (durante). Por lo tanto, tradujeron la frase "zulufan min al-layl" de ser (las partes cercanas de la noche) a ser (durante la noche). A partir de ahí sugirieron un tercer Salat "durante" la noche.
¿Cómo sabemos que la palabra (y) en 11:114 vincula 2 descripciones de los tiempos de las 2 Salat en lugar de sugerir una tercera Salat?
La respuesta quedará clara después de que notemos que la palabra (y) en 11:114 se encuentra entre dos oraciones y que cada una de las dos oraciones está incompleta por sí sola. Las 2 descripciones son:
1- Dos Salat a observar al final del día.
2- Dos Salat para observar durante las partes cercanas de la noche.
Ninguna de estas 2 oraciones por sí sola es suficiente para darnos los tiempos exactos de los 2 Salat.
1- Los fines del día son el amanecer y el atardecer. El tiempo que tarda el sol en salir o ponerse es de aproximadamente 90 segundos. Como se mencionó anteriormente, es imposible observar un Salat completo en 90 segundos.
Como resultado, la frase 'el final del día' por sí sola no nos da suficiente información sobre cuándo exactamente debemos observar estos 2 Salat.
2- Igualmente, la oración 'cerca de partes de la noche' es incompleta por sí sola ya que tendríamos que preguntar: '¿cerca de qué?'
Solo cuando combinamos las dos oraciones y las consideramos como dos descripciones de los tiempos de los dos Salat, obtenemos una guía informativa completa para el tiempo exacto de los 2 Salat. La palabra "y", por lo tanto, vincula dos descripciones y más bien agrega un tercer Salat.
El significado correcto de 11:114 es así:
Observa las 2 Salat durante las 'partes de la noche' que están 'cerca' de los 'dos extremos del día'.
Las dos partes de la noche que están cerca del amanecer y el atardecer, y los 2 Salat son:
1- El Fajr Salat (nombrado en 24:58). Este Salat se debe durante la parte de la noche que está cerca del amanecer (primer final del día).
2- El Isha Salat (nombrado en 24:58). Este Salat se debe durante la parte de la noche que está cerca de la puesta del sol (segundo final del día).
--------------------------------------------
La definición coránica de 'layl' (noche) es el tiempo entre la puesta y la salida del sol y, por lo tanto, tanto Fajr como Isha son partes de la noche. Los detalles están en: Definición de Noche en el Corán).
Quinto: Los tiempos detallados de los tres Salats
Fajr e Isha
Primero:
En 11:114 leemos acerca de dos Salat que deben observarse durante el 'zulufan min al-layl (cerca de partes de la noche)'. Estas 'partes de la noche' están 'cerca' de los 'finales del día'.
Sabemos que el día, como cualquier otro objeto lineal, solo puede tener dos extremos, el principio y el final. Los dos extremos del día son, por lo tanto, el amanecer y el atardecer.
La información en 11:114 nos da la hora de inicio de Isha (atardecer) y también la hora de finalización de Fajr (amanecer). Estos 2 Salat deben observarse durante 'partes de la noche', y por lo tanto el Isha Salat comienza cuando el sol se ha puesto y no antes, ya que antes del atardecer aún no sería de noche.
De manera similar, Fajr Salat termina tan pronto como sale el sol porque es cuando termina la noche.
Las palabras 'partes de la noche' en 11:114 nos proporcionan:
- El final del Fajr Salat, que es el amanecer.
- El comienzo del Isha Salat, que es tan pronto como se pone el sol.
Ahora queda por encontrar el comienzo del Fajr Salat y el final de Isha Salat.
Segundo:
Esta información se da en 2:187 en el que leemos las palabras, 'el hilo blanco del alba os será distinguido del hilo oscuro'. Estas palabras definen el comienzo de Fajr como el momento en que se detecta la primera luz en el cielo antes del amanecer.
Así que ahora tenemos la hora de inicio del Fajr, y ya tenemos el final del Fajr Salat a partir de las 11:114. El período entre el comienzo y el final de Fajr es, por lo tanto, uno de los 2 períodos que Dios llamó las 'partes cercanas de la noche'.
El Fajr es el período de tiempo antes del amanecer cuando hay algo de luz en el cielo pero el sol está debajo del horizonte.
Queda entonces por determinar el tiempo final del Isha Salat.
Dado que el período de Isha también se denomina 'la parte cercana de la noche' (11:114), es idéntico al período de Fajr pero al otro 'final del día'.
El período Isha es, por lo tanto, el período de tiempo después de la puesta del sol cuando hay algo de luz en el cielo pero el sol está debajo del horizonte.
El Isha Salat comienza tan pronto como se pone el sol y termina cuando el último rayo de luz ha desaparecido del cielo nocturno.
Fajr e Isha son períodos de tiempo idénticos pero en extremos opuestos del día.
El Salat Wusta
El momento de este Salat se da en el siguiente verso:
Observa el Salat desde el 'duluk' del sol (cuando el sol declina desde su punto más alto) hasta el 'ghasaq al-layl' (oscuridad de la noche). 17:78
La palabra 'Wusta' (2:238) significa Medio. Por lo tanto, las palabras 'Al-Salat Al-Wusta' significan 'La Oración del Medio'. Así como la palabra 'cerca' en 11:114 no puede tener un significado absoluto, sino sólo un significado relativo, así también la palabra 'Medio' (Wusta) en 2:238. La palabra 'Medio' en 2:238 no puede tener un significado absoluto. Para ser descrito como 'medio' debe estar en referencia a otros dos puntos. Aparte del 'duluk' del sol en 17:78, los únicos otros puntos de referencia que se dan en el Corán en relación con el Salat son el amanecer y el atardecer (el final del día en 11:114). Por lo tanto, el momento del Salat Medio debe estar en el punto en que el sol ha viajado exactamente a la mitad entre el amanecer y el atardecer. Este punto es el mediodía.
El tiempo exacto para la Oración del Medio (Salat Al-Wusta), que se da en 17:78, es desde el momento en que el sol comienza a descender desde su punto más alto al mediodía (duluk al shams) hasta que comienza la oscuridad de la noche ( ghasaq al-lail).
Dios asignó los tiempos de todos los Salat en relación con el movimiento del sol en nuestro cielo, por lo tanto, los creyentes sabrían los tiempos exactos mucho antes de los avances tecnológicos y las cartas astronómicas detalladas. Cuando sale el sol, las sombras en el suelo son más largas. A medida que el sol viaja hacia arriba en nuestro cielo, las sombras que forma comienzan a acortarse. Cuando el sol alcanza su punto más alto sobre nuestras cabezas, forma la sombra más corta en el suelo. Esto es mediodía. Es cuando el sol ha recorrido la mitad de su recorrido en nuestro cielo; de ahí el nombre de "Salat Medio". Tan pronto como el sol comienza a descender desde su punto más alto en el cielo, las sombras comienzan a alargarse una vez más, entonces sabemos que es el comienzo del Wusta Salat.
En cuanto al final del Wusta Salat, las palabras "la oscuridad de la noche" en 17:78 nos dan 2 condiciones que deben ocurrir para señalar el final del Wusta Salat, son:
1- Oscuridad
2 noches
La oscuridad comienza a aparecer unos 20 minutos antes de la puesta del sol. Pero la oscuridad por sí sola no señala el final de la oración de Wusta. La segunda condición (Noche) también debe cumplirse.
La definición coránica de la noche es el tiempo entre la puesta y la salida del sol. La noche comienza tan pronto como el sol se ha puesto, y no cuando está completamente oscuro como afirman algunos.
El primer momento en el tiempo en el que ocurren la Oscuridad y la Noche es tan pronto como se pone el sol. Este es el punto final del Wusta Salat.
En resumen, el momento para observar el Wusta Salat es cualquier momento entre el mediodía y la puesta del sol.
-------------------
Como se presentó anteriormente, tenemos tres nombres distintos de oraciones en el Corán y, del mismo modo, también tenemos tres tiempos definidos con precisión para las oraciones en el Corán. Los defensores de las 5 oraciones diarias no pueden encontrar nombres de 5 oraciones, ni tampoco pueden encontrar tiempos de inicio y finalización claramente definidos para sus cinco oraciones en el Corán. Toda su información proviene de fuentes ajenas al Corán. No tienen problema en proclamar que el Corán no tiene todos los detalles. Al hacerlo, demuestran su incredulidad en la seguridad de Dios de que el Corán está completamente detallado (6:114) y que nada se ha dejado fuera del Libro (6:38).
El siguiente diagrama es de los tiempos exactos de las 2 oraciones coránicas en 11:114:
Sexto: Diversas manipulaciones destinadas a justificar las 5 Salat no coránicas:
Dado que solo hay tres Salat nombrados en el Corán, los defensores de los cinco Salat recurrieron a manipular el significado de varios versos coránicos para implicar que el Corán autoriza cinco oraciones. Las siguientes son algunas de estas manipulaciones:
1- Algunos intérpretes afirmaron que la palabra 'zahira' en 24:58 se refiere al Salat que ellos llaman 'Zhohr'. Sin embargo, si miramos el versículo 24:58, notamos que la palabra 'Salat' en 24:58 se usa en conexión con solo 2 Salat (Fajr e Isha), pero cuando Dios habló de Zahira, Dios no dijo Salat Al- Zahira, en otras palabras, Dios se refirió a Zahira como una hora del día, y no como el nombre de un Salat. Naturalmente, si hubiera un Salat llamado Salat Al-Zahira, esperaríamos ver las palabras 'Salat Al-Zahira/Zohr' en 24:58, al igual que Dios mencionó Salat Al-Fajr y Salat Al-Isha en el mismo versículo. .
2- Algunos también se han referido a la palabra 'Asr' (tarde) en 103:1 para afirmar que hay un Salat con ese nombre. Sin embargo, no vemos ninguna mención de la palabra Salat en 103:1 ni en ninguno de los versos de Sura 103. Asr es simplemente una hora del día a la que Dios se refiere. El Corán habla de otros momentos del día como 'duha' (mañana) en 93:1, y como acabamos de ver, 'zahira' en 24:58, ¡pero esto no significa que haya Salat con esos nombres!
3- Otro caso más de manipulación es el intento de cambiar el significado de la palabra coránica 'tasbeeh' (glorificación) para afirmar que se refiere al Salat en versos específicos. El Corán nos invita a glorificar a Dios en varios momentos del día (3:41, 20:130, 50:39, 30:17-18). El acto de 'tasbih' es diferente del acto de Salat. Tasbeeh (glorificar a Dios) se puede hacer en cualquier momento y no tiene requisitos previos, pero el Salat debe observarse en momentos específicos del día y solo puede observarse de acuerdo con reglas específicas como ablución, frente a Qibla, movimientos físicos precisos, y así.
Séptimo: Dios ha puesto el sol como el cronómetro del Salat para toda la humanidad.
En épocas anteriores, la gente no tenía listas impresas de 'tiempos de oración' ni cartas astronómicas. No podían encender la radio o la televisión ni iniciar sesión en una aplicación. para obtener los tiempos del Salat. Para eso, Dios le dio a la humanidad un medio natural confiable para conocer los tiempos exactos del Salat que es accesible para todas las personas en todo momento.
Los tres Salat están cronometrados en referencia al movimiento del sol en nuestro cielo. Este es un temporizador natural que puede ser aplicado por todas las personas, en todo momento y en todos los lugares.
Siempre que haya luz en el cielo (antes del amanecer y después del atardecer), sabemos que es el momento de Fajr e Isha, respectivamente. Si no hay luz en el cielo, entonces estamos demasiado temprano (para Fajr) o demasiado tarde (para Isha).
La hora del Salat Al-Wusta también es fácil de determinar. Mientras la sombra formada sea cada vez más corta, aún no es el momento para el Wusta Salat. Luego, tan pronto como la sombra comienza a alargarse una vez más, es el comienzo del Wusta Salat. El Wusta Salat termina cuando se pone el sol. ¡No puede ser más fácil!
Comments