top of page
Writer's pictureRed Corán

LA HISTORIA DE JOSE II

Autor: Mohamed


La narración de los eventos que han ocurrido de la humanidad, explica el auge y caída de naciones, pueblos o personas individuales, así como otros cambios relevantes que han afectado las condiciones políticas y sociales de la raza humana. La historia humana es una ciencia indispensable, es una fuente de experiencias colectivas.


Los hermanos de José vinieron y entraron a verle. Éste les reconoció, pero ellos a él no. 12:58

Cuando les hubo suministrado sus provisiones dijo: «Traedme a un hermano vuestro de padre. ¿No veis que doy la medida justa y que soy el mejor de los hospederos?. 12:59

Si no me lo traéis, no obtendréis más grano de mí ni os acercaréis más a mí». 12:60

Dijeron: «Se lo pediremos a su padre, ¡sí que lo haremos!». 12:61

Y dijo [José] a sus empleados: «¡Poned su mercancía en sus alforjas. Quizá la reconozcan cuando regresen a los suyos. Quizás, así, regresen...». El Corán 12:62


Los siete años de la abundancia ya pasaron, ahora ya están viviendo los años de la sequía. Ahora la gente vendrá a Egipto para conseguir el trigo, todos los que habitan al rededor cercanos y lejanos.


José reconoció a sus hermanos pero ellos a él no. Entonces él devolvió la mercancía de sus hermanos la cual que trajeron para comprar el trigo, el cual José guardaba durante los años de la abundancia. José puso sus mercancías en mismos sacos de trigo pero a ocultas para hacerles ver qué fácil fue la conseguida del trigo para que vuelvan. Porque José quiso ver a su otro hermano, quizás le traen la próxima vez.


De vuelta a su padre, dijeron: «¡Padre! Se nos ha negado el grano. Envía, pues, con nosotros a nuestro hermano y así recibiremos grano. Cuidaremos, ciertamente, de él». 12:63

Dijo: «Las seguridades que ahora me ofrecéis respecto a él ¿son diferentes de las que antes me ofrecisteis repecto a su hermano [José]? Pero Allah es Quien cuida mejor y Él es el misericordioso de los misericordiosos». 12:64

Y, cuando abrieron su equipaje, hallaron que se les había devuelto su mercancía. Dijeron: «¡Padre! ¿Qué más podríamos desear? He aquí que se nos ha devuelto nuestra mercancía. Aprovisionaremos a nuestra familia, cuidaremos de nuestro hermano y añadiremos una carga de camello: será una carga ligera». 12:65

Dijo: «No lo enviaré con vosotros mientras no os comprometáis ante Allah a traérmelo, salvo en caso de fuerza mayor». Cuando se hubieron comprometido, dijo: «Allah responde de nuestras palabras». 12:66

Y dijo: «¡Hijos míos! No entréis por una sola puerta, sino por puertas diferentes. Yo no os serviría de nada frente a Allah. La decisión pertenece sólo a Allah. ¡En Él confío! ¡Que los que confían confíen en Él!. 12:67

Cuando entraron como les había ordenado su padre, esto no les valió de nada frente a Allah. Era sólo una necesidad del alma de Jacob, que él satisfizo. Poseía conocimiento porque Yo se la había enseñado. Pero la mayoría de los humanos no saben. 12:68

Cuando estuvieron ante José, éste arrimó a sí a su hermano y dijo: «¡Soy tu hermano! ¡No te aflijas, pues, por lo que hicieron!». 12:69

Habiéndoles aprovisionado, puso la copa en la alforja de su hermano. Luego, un voceador pregonó: «¡Caravaneros! ¡Sois, ciertamente, unos ladrones!». 12:70

Dijeron, dirigiéndose a ellos: «Qué echáis de menos?». 12:71

Dijeron: «Echamos de menos la copa del rey. Una carga de camello para quien la traiga. Yo lo garantizo». 12:72

«¡Por Allah!» dijeron. «Bien sabéis que o no hemos venido a corromper en el país y que no somos ladrones». 12:73

Dijeron: «Y, si mentís, ¿Cuál será su retribución?». 12:74

Dijeron: «La retribución de aquél en cuya alforja se encuentre será que se quede aquí detenido. Así retribuimos a los impíos». 12:75

Comenzó por sus sacos antes que por el de su hermano. Luego, la sacó del saco de su hermano. Yo seguiré esta artimaña a José, pues no podía prender a su hermano según el diin دين [la ley] del rey, a menos que Allah quisiera. Elevo la categoría de quien Yo quiero. Por encima de todo el que posee conocimiento hay Uno Que todo lo sabe. El Corán 12:76


José mandó a sus trabajadores que pondrán la copa del rey en las cargas de su hermano como se fuera un ladrón, pero sólo ha sido una artimaña. Según el diin del rey de Egipto el hermano de José es inocente pero él quiso coger a su hermano como prisionero para hacer sufrir un rato a sus otros hermanos porque ellos dieron una promesa a sus padre para proteger a éste. Y porque fueron ellos que hicieron a José desaparezca y separarlo de su familia.


Dijeron: «Si él ha robado, ya un hermano suyo ha robado antes». Pero José lo mantuvo secreto y no se lo reveló. Pensó: «Os encontráis en la situación peor y Allah sabe bien lo que contáis». El Corán 12:77


Dijeron los hermanos, pues si éste robó es que tiene un hermano también ha robado antes. Se referían a José.


Dijeron: «¡Poderoso! Tiene un padre muy anciano. Retén a uno de nosotros en su lugar. Vemos que eres de quienes hacen el bien». 12:78

Dijo: «¡Allah nos libre de retener a otro distinto de aquél en cuyo poder hemos encontrado nuestra propiedad! Seríamos, si no, injustos». 12:79

Desesperado de hacerle cambiar, celebraron una consulta. El mayor dijo: «¿Habéis olvidado que vuestro padre os ha exigido comprometeros ante Allah y cómo faltasteis antes a José? Yo no saldré de este país hasta que mi padre me lo permita o hasta que Allah decida en mi favor, que Él es el Mejor en decidir. 12:80

Regresad a vuestro padre y decid: '¡Padre! Tu hijo ha robado. No atestiguamos sino lo que sabemos. No podíamos vigilar lo oculto. El Corán 12:81


Los hermanos van a regresar a su padre pero ahora con dos hijos menos, el que está con José como prisioneros y el otro que no quiso volver por vergüenza y temor, por no ha cumplido la promesa.


Interroga a la ciudad en que nos hallábamos y a la caravana con la cual hemos venido. ¡Sí, decimos la verdad!'» 12:82

Dijo: «¡No! Vuestra imaginación os ha sugerido esto. ¡Hay que tener digna paciencia! Tal vez Allah me los devuelva a todos. Él es el Omnisciente, el Sabio». 12:83

Y se alejó de ellos y dijo: «¡Qué triste estoy por José!» Y, de tristeza, sus ojos perdieron la vista. Sufría en silencio. El Corán 12:84


Jacob durante todo el tiempo pasado ha sido paciente, pero en un momento se ha vuelto triste, esto le causó perder la vista. El mensaje aquí es que estar demasiado triste probable causar pérdida de vista «Y, de tristeza, sus ojos perdieron la vista».


[los hijos de Jacob] Dijeron: «¡Por Allah, que no vas a dejar de recordar a José hasta ponerte enfermo o morir!». 12:85

Dijo: «Sólo me quejo a Allah de mi pesadumbre y de mi tristeza. Pero sé por Allah lo que vosotros no sabéis. 12:86

¡Hijos míos! ¡Id e indagad acerca de José y de su hermano y no desesperéis de la misericordia de Allah, porque sólo el pueblo incrédulo desespera de la misericordia de Allah!». El Corán 12:87


Eso es, no hay que desesperar de la misericordia de Allah jamás. Jacob se dio cuenta del error cometido por haber estado demasiado triste, del cual perdió la vista.


Cuando estuvieron ante él [José], dijeron: «¡Poderoso! Hemos sufrido una desgracia, nosotros y nuestra familia, y traemos una mercancía de poco valor. ¡Danos, pues, la medida justa y haznos caridad! Allah retribuye a los que hacen la caridad». 12:88

Dijo: «¿Sabéis lo que, en vuestra ignorancia, hicisteis a José y a su hermano?». 12:89

Dijeron: «¿De veras eres tú José?» Dijo: «¡Yo soy José y éste es mi hermano! Allah nos ha agraciado. Quien teme [a Allah] y es paciente...Allah no deja de remunerar a quienes hacen el bien». 12:90

Dijeron: «¡Por Allah! Ciertamente, Allah te ha preferido a nosotros. ¡Hemos pecado!». 12:91

Dijo: «¡Hoy no os reprochéis nada! ¡Allah os perdonará Él es el misericordioso de los misericordiosos. El Corán 12:92


Después de todo aquello que hicieron los hermanos para José al final él les perdonó. Debemos aprender a perdonar como hizo José con sus hermanos, y también debemos aprender a pedir perdón cuando somos culpables, tal como hicieron los hermanos de José. Es sencillo, aprender a perdonar y pedir perdón.


Pedir perdón es reconocer que lo que hicimos causó daño u ofendió al otro. Y como bien sabemos que todas las personas cometemos errores, entonces simplemente perdonamos. Perdonar consiste en un cambio de conductas destructivas voluntarias dirigidas contra el que ha hecho el daño, por otras constructivas.


[José] ¡Llevaos esta camisa mía y aplicadla al rostro de mi padre: recuperará la vista! ¡Traedme luego a vuestra familia, a todos!». 12:93

Al tiempo que la caravana emprendía el regreso, dijo su padre: «Noto el olor de José, a menos que creáis que chocheo». 12:94

Dijeron: «¡Por Allah, ya estás en tu antiguo desvío!». 12:95

Cuando el portador de la buena nueva llegó, la aplicó a su rostro y recuperó la vista. Dijo: «¿No os decía yo que sé por Allah lo que vosotros no sabéis?». 12:96

Dijeron: «¡Padre! ¡Pide Allah que nos perdone nuestros pecados! ¡Hemos pecado!». 12:97

Dijo: «¡Pediré a mi Señor que os perdone! Él es el Indulgentes el Misericordioso». El Corán 12:98


No importa cuántos pecados cometidos, siempre tienes oportunidad para arrepentirte y volver al camino recto. Los hermanos de José después de todo el malo que hicieron, entonces se han arrepentido y pidieron perdón. Y su perdón fue aceptado.


Cuando estuvieron ante José, éste arrimó a sí a sus padres y dijo: «¡Entrad seguros en Egipto, si Allah quiere!». 12:99

Hizo subir a sus padres al trono. Y cayeron prosternados ante él. Y dijo: «¡Padre! He aquí la interpretación de mi sueño de antes. Mi Señor ha hecho de él una realidad. Fue bueno conmigo, sacándome de la cárcel y trayéndoos del desierto, luego de haber sembrado el demonio la discordia entre yo y mis hermanos. Mi Señor es bondadoso para quien Él quiere. Él es el Omnisciente, el Sabio. 12:100

Señor! Tú me has dado del dominio y me has enseñado a interpretar sueños. ¡Creador de los cielos y de la tierra! ¡Tú eres mi Aliado en la vida de acá y en la otra! ¡Haz que cuando muera lo haga musulmán y me reúna con los justos!». 12:101

Esto forma parte de las historias referentes a lo oculto, que Nosotros te revelamos. Tú no estabas con ellos cuando se pusieron de acuerdo e intrigaron. El Corán 12:102


El sueño que tuvo José cuando era muchacho de once planetas, el sol y la luna harán reverencia ante él, se convertió en realidad. Es decir, los planetss (hermanos), el sol (el padre) y la luna (la madre) hicieron reverencia ante él, cuando él es alguien importante en Egipto.


Hay en sus historias قَصَصِهِمْ motivo de reflexión para los dotados de intelecto... No es un relato حَدِيثًا inventado, sino confirmación de lo que hay entre sus manos [arrisala (el mensaje)], explicación detallada de todo, guía y misericordia para gente que cree. El Corán 12:111


El Corán cuenta las historias para reflexionar e informar. «Confirmación» hace referencia al Corán (eventos históricos de la humanidad, eventos sobre la creación del universo éste y los de la próxima creación), «de lo que hay entre sus manos» es arrisala el mensaje (valores, legislación y ritos).


Para que la gente se crea al mensajero arrasul en su mensaje arrisala necesita confirmación, que afirma que es palabra de dios. El Corán es la firma de dios.


¿Qué es el Corán, todos los 6236 versículos son Corán? Pues no. Por ejemplo los versículos del matrimonio y el divorcio no son del Corán (eventos históricos de la humanidad, eventos sobre la creación del universo éste y los de la próxima creación), son versículos de la legislación (arrisala).


Arrisala es todo aquello que tiene que ver con el comportamiento humano (lo malo y lo bueno), obedecer y desobedecer. Mientras lo que es coránico se aplica creer o no creer, y si nos gusta o no, es que existe (ha sucedido), o sucederá (por ejemplo la muerte, la resurrección...,). Lo que tiene que ver con la existencia no se aplica obedecer o no, se aplica creer o no.


Los versículos que son coránicos fueron revelados en una vez, en una noche del mes Ramadán. El resto que fue revelando durante los 23 años era el cumplimiento y perfeccionamiento de los valores, la legislación y los ritos.


En el mes de Ramadán, en que fue revelado el Corán como guía para la humanidad. El Corán 2:185


¡Lo hemos revelado en una noche bendita! ¡Hemos advertido!. El Corán 44:3


Lo hemos revelado en una noche valiosa. El Corán 97:1

9 views0 comments

Recent Posts

See All

Pensamientos de un musulmán

Autor: Islam Islam, traducido del original por Xavier Jimenez para Red Coran Nunca he entendido por qué el Creador estaría tan orgulloso...

Comments


bottom of page