Autor: Mohamed Afaw
Literalmente el versículo 38 del versículo 5 dice "Al ladrón y a la ladrona, cortadles sus manos como retribución de lo que han cometido". Pero la palabra QATA3A قطع CORTAR no siempre se usa para lo físico (usando alguna herramienta metal para cortar algo), en ciertas veces usamos la palabra "cortar" metafóricamente. Por ejemplo cuando estamos en una llamada por teléfono y queremos terminar con la llamada decimos VOY A CORTAR.
En árabe se usa bastante la palabra قطع cortar en metafórico por ejemplo قاطع طريق qati3 tariq el cortador del camino se refiere el que roba a los viajeros en tal camino. Otro ejemplo قاطع الرحم qati3 arrahim significa el que corta la relación familiar, es decir aquella persona que no visita a sus padres, hermanos, tíos, primos, nietos, etc. Por lo tanto, el Corán a parte del versículo 38 del capítulo 5 también en algunos otros versículos usa la palabra CORTAR en metafórico:
¿Si volvéis la espalda, os exponéis a corromper en la tierra y a cortar vuestros lazos familiares.?. El Corán 47:22
Quienes violan la alianza con Allah después de haberla concluido, cortan los lazos que Allah ha ordenado mantener y corrompen en la tierra, ésos son los que pierden. El Corán 2:27
¿y entonces qué significa en concreto "al ladrón y a la ladrona cortadles sus manos" del versículo 38 del capítulo 5? Sencillo, es ponerles en la cárcel. De esta forma sus manos (de los ladrones) se las han cortado de la sociedad, a eso se refiere el Corán "cortadles sus manos". Actualmente los Estados en general castigan a los ladrones de esta forma, llevarles a la cárcel. Por lo tanto demos cuenta que ley del Islam es natural y concuerda a la naturaleza (la voluntad general del ser humano). Aunque la mayoría no es consciente de ello:
¡Profesa el diin (la Religión) como hanif, según la naturaleza primigenia que Allah ha puesto en la humanidad! No cabe alteración en la creación de Allah. Ése es el diin alqayyim (aplicado). Pero la mayoría de los humanos no saben. El Corán 30:30
Comments