Autor: Mohamed Afaw
Bonito mensaje! LA IMAGEN muestra la diferencia entre las mujeres que investigan y se guían por su propia cuenta (leyendo el Corán) y las que solo se guían por fatawas [conclusiones] de imames.
¿MANDA EL CORAN A LA MIJER MUSULMANA CUBRIR SU CABELLO?
Después de navegar bien y profundamente en el Corán buscando la palabra ALHILLAB y su significado real se descubre (entre todos sus versículos) que la palabra no tiene nada que ver con lo que circula en el entendimiento general de los musulmanes y no musulmanes.
-Liberación de la palabra HILLAB del entendimiento tradicionalista
El Corán menciona hillab varias veces, pero en ninguna de ellas es para indicar que haya que tapar el cabello" y ni siquiera tiene que ver con ropa. La palabra en general viene en un sentido metafórico. Leemos:
•Cuando les pidáis [a las esposas del profeta] una consulta hacedlo desde detrás una cortina [UN HILLAB]. El Corán 33:53
•Cuando recitas el Corán, tendemos un velo [UN HILLAB] opaco entre ti y los que no creen en la otra vida. El Corán 43:17
•A ningún mortal le es dado que Al-lah le hable si no es por inspiración, o desde detrás de un velo [UN HILLAB], o mandándole un mensajero que le inspire, con Su autorización, lo que Él quiere. Es altísimo, sabio. El Corán 51:42
•Y decían [los incrédulos]: «Una envoltura oculta a nuestros corazones aquello a que nos llamas, nuestros oídos padecen sordera, un velo [UN HILLAB] nos separa de ti. ¡Haz, pues, lo que juzgues oportuno, que nosotros haremos también lo que juzguemos oportuno!». El Corán 41:5
•[El día del juicio] entre ambos [la gente del Paraíso y la gente del Infierno] habrá una separación [UN HILLAB]. El Corán 46:7
•Y recuerda a María en el libro [el Corán], cuando dejó a su familia para retirarse a un lugar de oriente. 19:16
Y se ocultó [HIZO HILLAB] de la vista de su pueblo. Entonces le envié a Mi ángel, quien se le presentó con forma humana. El Corán 19:17
Tal como hemos observado la
palabra HILLAB no tiene relación alguna con la ropa.
Sin embargo, el Corán indica que la ha de taparse. Versículos 31 sura 24 "Que cubran con sus mantos sus JOYOB".
Joyob es el plural de JAYB. En las traducciones en general han traducido joyob "escote", esta traducción es incorrecta. Escote esta en singular, mientras "joyob" en el versículo viene en plural. Entonces es un error localizar el joyob sólo en un sitio.
Joyob es una palabra arabe, literalmente su traducción es BOLSILLOS, significa aquel sitio entre CARNE y CARNE (el centro del pecho, las partes bajo la cintura) refiriéndose a las partes íntimas de la mujer o las partes más íntimas. Por lo tanto, "joyob" abarca cada parte ÍNTIMA de su cuerpo y no solamente el escote.
Entonces una interpretación sencilla del versículo será...
Que cubran con sus mantos sus partes íntimas [sus joyob]. El Corán 24:31
El Corán ordena a la mujer tapar sus partes íntimas (y lo que rodea esas partes) como lo básico y mínimo.
Tenemos otro versículo en el Corán sobre la vestimenta de la mujer pero solo tiene que ver con la época de Mohamed el profeta, este no forma parte de es los mandamientos.
¡Profeta! Di a tus esposas, a tus hijas y a las mujeres de los creyentes que se cubran con sus mantos por completo. Es lo mejor para que no se las distinga [parecer diferentes de las demás] y no sean molestadas. Al-lah es indulgente, misericordioso. El Corán 33:59
En el pueblo del profeta Mohamed (antes de la revelación del Corán) las mujeres creyentes y no creyentes tapaban sus cuerpos enteramente incluso el cabello. El Corán ha explicado a la mujer creyente que debe tapar de su cuerpo como forma básica. Y el resto de las mujeres del pueblo (no creyentes) andaban tapadas de cabello a pies, esa era la forma oficial de la vestimenta de la mujer de la península arábica del siglo VII, por eso, el Corán aconseja a las mujeres creyentes que vistan igual que el resto de las mujeres del pueblo porque estas (las creyentes) que son distintas de las demás por el aspecto de la vestimenta les van a molestar. Esa fue la razón de que las mujeres creyentes vistieran igual que las demás.
Y no solamente eran las mujeres de la época del profeta Mohamed las que iban cubiertas enteramente, sino también las de las épocas anteriores con los profetas Jesús, Moisés, José y su padre Jacob, Ibrahim. Además, no solo eran las mujeres las que en esas épocas iban tapadas de pies a cabeza sino también los hombres. Esto nos invita a reflexionar en que esa forma de vestimenta no tenía nada que ver con la religión sino con el clima como una manera de protección (de los rayos del sol, del frío, del viento...).
Pero lamentablemente los musulmanes del siglo VII hicieron que esa forma de vestir se conviertiera en una parte de religión el Islam. Hay que liberar la religión de la tradición. Que la conducta de base en el uso de razón y lógica. Y no en el dogma y los sentimientos.
Podemos reflexionar más sobre el tema fijándonos en que hasta hoy en día hay personas en algunos sitios en África que casi no usan ropa, van casi desnudos y no es por falta de ropa sino por el calor en el que viven. Mientras por otra parte del mundo, por ejemplo la gente de Alaska se tapa casi todo el cuerpo de la cabeza a los pies y es debido al frío.
Para finalizar me gustaría decir claro que el Corán no dice en absoluto que "la mujer debe tapar su cabello".
Que la Guía de cada muslim-creyente sea el Corán, y no las opiniones de personas con fundamentos que no vienen del Corán.
Comments