Autor: Lamb Of Islam, traducido por Xavier Jimenez para Red Coran del original “Understanding the allegory of Adam” con la autorización de su autor.
La historia de Adán aparece en el Corán en siete instancias (2:21-39, 7:10-25, 15:23-44, 17:61-65, 18:37-51, 20:114-126, 38: 69-85), cada vez con un acento en un aspecto diferente de esta alegoría.
Ahora, como cualquier historia, la historia de Adán también se narra en el Corán en tiempo pasado, aparentemente dando una primera impresión como si estuviera narrando exclusivamente un evento del pasado.
Pero cuando una historia es una alegoría/parábola/fábula con cierta intención moral, no está limitada en el tiempo. Pertenece al pasado no más de lo que pertenece al presente y al futuro.
Ejemplos de historias con una intención moral similar son las Fábulas de Esopo, que se narran en tiempo pasado pero, de hecho, se supone que ocurren en todos los tiempos, incluido el presente continuo.
Aquí tomaremos LA HISTORIA DE ADÁN en 2:29-38 como caso de estudio:
Él es quien creó para vosotros todo lo que hay en la Tierra, mientras que Él se asentó en los Cielos y los formó en siete Cielos; y Él sabe todas las cosas. 2:29
Y cuando tu Sustentador dijo a las Fuerzas: Ciertamente estoy estableciendo en la Tierra un heredero, dijeron: ¿Estableces en ella a alguien que esparza corrupción en ella y derrame sangre, mientras nosotros, cantamos Tu alabanza y Te santificamos? Él dijo: Ciertamente yo sé lo que vosotros no sabéis. 2:30
Y le enseñó a Adán todos los nombres, luego los presentó a las Fuerzas; luego dijo: Dime los nombres de esos si tienes razón. 2:31
Ellos dijeron: Gloria a Ti, no tenemos conocimiento excepto lo que Tú nos has enseñado, Tú eres el Conocedor, el Sabio. 2:32
Él dijo: ¡Oh Adán! informarles de sus nombres. Cuando les informó de sus nombres, dijo: ¿No les dije que conozco lo oculto de los Cielos y de la Tierra, y que sé lo que revelan y lo que escondían? 2:33
Y cuando dijimos a las Fuerzas: Postraos ante Adán, todos ellos se postraron excepto Iblis, él se negó y se volvió arrogante, y se convirtió en uno de los que rechazan. 2:34
Y dijimos: ¡Oh Adán! Habitad tú y tu cónyuge en este jardín y comed libremente de él lo que queráis, pero no os acerquéis a este único árbol, no sea que os hagáis malhechores. 2:35
Pero el Diablo los hizo resbalar de allí, y los expulsó de donde estaban. Dijimos: Desciendan todos, como enemigos unos de otros; y tienes en la Tierra tu morada y una provisión por un tiempo. 2:36
Entonces Adán recibió palabras de su Sustentador, así que se volvió hacia él misericordiosamente; ciertamente Él es Regresivo, el Misericordioso. 2:37
Dijimos: Desciendan de ella todos; pero ciertamente os llegará de Mí una guía, entonces quienquiera que siga Mi guía, sobre ellos no habrá temor, ni se entristecerán. 2:38
Revisaremos cuidadosamente los versos en un intento de entender "el mejor significado posible" subyacente a la alegoría:
Una lectura literal de esta historia es antropomórfica e idólatra.
El Corán no es un libro de historia sino una guía espiritual. Este texto sagrado, con el fin de presentar ideas más profundas, a menudo habla en un idioma inimitable que utiliza una variedad de recursos literarios que incluyen metáforas, alegorías y parábolas antiguas, un hecho confirmado por el propio Corán (2:26, 3:3-7, 5:27, 24:34, 25:33).
Evidentemente, el Corán vuelve a narrar a su manera muchas parábolas antiguas, que son principalmente para brindar una variedad de lecciones morales, y no necesariamente deben entenderse literalmente como eventos reales o históricos.
La historia de Adán, si se observa cuidadosamente, es un buen ejemplo de tales parábolas. En otra parte, reflexionaremos sobre las muchas indicaciones por las que el Corán mismo parece resaltar la figuratividad de esta historia en particular.
Incluso en nuestro estudio de caso actual (2:29-38), notamos cómo la historia de Adán aparece en un contexto que se refiere repetidamente a 'parábolas' y 'alegorías' ('mathal' o 'parábola' en 2:17, 2 :17, 2:26, 2:26; 'mutashabihan' o 'alegorías' en 2:25). Claramente, mientras nos recuerda la tendencia general del Corán a usar 'parábolas' para presentar contenidos más profundos, estas referencias crean un preludio a la naturaleza alegórica de una próxima narración, donde en realidad obtenemos la historia de Adán.
Al no poder captar el verdadero mensaje detrás de esta alegoría, los comentaristas tradicionales malinterpretaron esto como un evento "real" del pasado remoto que involucró la participación física de Dios, los ángeles, el Diablo, Adán y su esposa. Obviamente, esta es una comprensión muy superficial y literal de una descripción metafórica muy compleja: una descripción sobre la "interacción" del Creador con Su creación. Esto no solo es antropomórfico e idólatra, sino también una grave profanación del espíritu subyacente del Corán.
La historia se desarrolla después de la creación del Universo y la evolución del hombre.
Ahora, cuando leemos la historia de Adán en 2:29-38 en su contexto, observamos que la historia sigue una introducción: una referencia a la CREACIÓN DEL UNIVERSO Y EVOLUCIÓN DEL HOMBRE (2:21-30; cf. Y Os hemos creado (plural), luego os hemos formado (plural), luego hemos dicho a las Fuerzas: ¡Caed postrados ante Adán! 7:11).
Para nuestra lectura, esto le da una connotación genérica a esta alegoría, es decir, convierte a Adán en un sustantivo colectivo, que se refiere a un grupo en lugar de a un individuo.
Esta narración es comparable a su contraparte en la Biblia, donde la historia de la creación del Universo y el hombre en Génesis i parece dar un significado genérico a la historia de Adán en Génesis ii.
Que 'Adán' en el Corán simplemente simboliza al hombre se vuelve más obvio cuando notamos que la palabra 'hombre' reemplaza totalmente a 'Adán' en la misma alegoría representada en hechos como 15:28-44 y 38:69-85.
La historia tiene lugar únicamente en la Tierra.
Que la historia de Adán no es más que la historia de la humanidad que tiene lugar únicamente en la TIERRA, y no en otra parte, queda claro por la repetida mención de la Tierra en el preludio de la historia:
Él es quien creó para vosotros todo lo que hay en la Tierra... /... De hecho Estoy estableciendo en la Tierra un heredero. 2:29-30.
Luego, el intento del Diablo de engañar a Adán con la tentación de que 'comer' del 'árbol de discordia y división' le daría vida eterna (20:120; cf. 2:34-36, 7:20) muestra la conciencia de Adán sobre su propia mortalidad que indica que vive en el mundo de los mortales.
Además, la descripción metafórica del 'Jardín de Adán', la morada ideal de la humanidad, de donde 'Adán' es expulsado (2:29-38, 2:221), contrasta claramente con la descripción del paraíso real en otros lugares, en otro caso de la historia de Adán (15:23-48; Ni serán expulsados de allí. 15:48).
El estatus de Adam como 'Heredero en la Tierra' tiene una connotación genérica
Notamos que el estatus de 'Heredero en la Tierra' se describe repetidamente a lo largo del Corán como un regalo especial para toda la humanidad (cf. 'califah', heredero, sucesor, líder; 2:30, 6:133, 6:165, 10: 14, 27:62, 33:72, 35:39).
Luego, 'Adán', que aparece por primera vez en 2:31, para encarnar el estado de 'Heredero en la Tierra' como se implica en 2:30, debe aparecer como un nombre genérico para toda la especie humana en lugar de un nombre propio para un individuo.
Como sucesor de sus ancestros antropoides, así como líder de todas las demás especies, mientras ocupa la posición más alta en la cadena alimenticia del ECOSISTEMA de la Tierra, el hombre moderno es un heredero autorizado divinamente en la Tierra.
Este tema de la 'herencia' vuelve a aparecer en otra parte (15:23) en otra instancia de la historia de Adán (15:23-44), que se desarrolla después de las referencias a la evolución cósmica y humana (15:14-18, 26) en línea con la evolución de la geobiología de la Tierra, el equilibrio ECOLÓGICO y la cadena alimenticia (15:19-22).
Sin embargo, es interesante que el ejemplo anterior, donde la palabra 'hombre' reemplaza totalmente a 'Adán', define esta 'herencia del hombre en la Tierra' como temporal y relativa, ya que solo Dios permanece como el 'Heredero absoluto' (15:23; cf. 3:180, 57:10).
Adán es una especie instintivamente propensa a la violencia.
Observamos además que el nombre 'Adán' en 2:31 funciona como una metáfora para simbolizar una especie animal que ya existe en la Tierra que 'PROPAGA CORRUPCIÓN y derrama sangre' (2:30; cf. 2:72, 2:84- 85).
Sorprendentemente, esta referencia a la tendencia humana inherente a la violencia sigue un contexto que condena a las personas que ignoran la unidad de la humanidad y 'PROPAGAN LA CORRUPCIÓN en la Tierra' (2:27) y también sigue un contexto que pregunta a aquellos que 'PROPAGAN LA CORRUPCIÓN' (2: 12) no 'PROPAGAR CORRUPCIÓN en la Tierra' (2:11).
Por favor, observe a lo largo de la sura 2 la interesante estructura de anillo en las múltiples recurrencias de la expresión 'PROPAGAR LA CORRUPCIÓN': 2:11, 2:12, 2:27, 2:30, 2:60 (cf. 2:72, 2:84 -85), 2:205, 2:205, 2:220, 2:251.
Evidentemente aquí, la preocupación expresada por las 'Fuerzas' testigos es sobre la 'violencia y las atrocidades' de toda la humanidad, no de un ser humano individual.
Todos los nombres enseñados a Adán significan el conocimiento total dado al ser humano a través de su vocabulario en constante crecimiento.
Luego leemos que Adán adquirió un estatus más alto debido a 'TODOS LOS NOMBRES' que le enseñaron (2:31-33). Aquí nuevamente, Adán no puede ser una persona individual ya que a un solo ser humano no se le pueden enseñar 'todos los nombres'.
Así, una vez más, Adán aquí debe representar a toda la humanidad, mientras que 'todos los nombres' deben simbolizar el conocimiento total de la humanidad a través de su vocabulario cada vez mayor y, en particular, la terminología científica cada vez mayor, paralela a su acumulación continua. del conocimiento basado en la evidencia.
Adquirir conocimiento es vital, ya que es sólo el conocimiento lo que califica al hombre para la 'ELECCIÓN INFORMADA'. Esta capacidad de elegir entre el bien y el mal es un privilegio especial que Dios le ha dado de entre todas las criaturas terrenales. Algunas personas lo llaman 'libre albedrío', un término que evitaremos por ser controvertido.
Para que los humanos inclinen todas las 'Fuerzas', excepto la 'Fuerza del Mal' dentro de su mente
Claramente, gracias al vocabulario en constante expansión del hombre, relacionado con su facultad especial de definición lógica, otorgada por Dios (55:3-4), es superior y gradualmente se está volviendo capaz de aprovechar todas las fuerzas controladoras observables y ocultas de la naturaleza. (malaika) que son mandados por la Divinidad a POSTRARSE ante el hombre (2:34).
Sin embargo, de todas las Fuerzas controladoras (malaika), hay una que hace una excepción: la Fuerza maligna oculta dentro de la mente humana que se niega a inclinarse ante el hombre (2:34).
Es difícil evitar la impresión de que IBLIS en 2:34-36, que se niega a inclinarse ante Adán y lo desvía, es una metáfora personificada de todas las fuerzas negativas abrumadoras intrínsecas en la psique humana, es decir, el impulso diabólico dentro del hombre, como se menciona en un versículo anterior en el contexto (2:14). Estas emociones incontrolables y destructivas están ardiendo en relación con el razonamiento sólido, como si estuvieran "hechas de fuego" (7:12).
Por lo tanto, este Diablo invisible que reside en el interior del ser humano se describe en el Corán como oculto (jinn, 18:50) y como una de las Fuerzas controladoras (malaika, 2:34).
Adán y su cónyuge simbolizan la igualdad masculina y femenina de la humanidad.
En este punto (2:35), cuando se le pide al hombre y a la mujer que habiten en el jardín y 'coman' de él, notamos el cambio repentino de dirección de la forma simple (Adán) a la dual (ADÁN Y SU CÓNYUGE). ), aparentemente para significar toda la humanidad representada por sus iguales masculinos y femeninos.
Aquí no podemos ignorar que esta referencia a las dos contrapartes humanas, hombres y mujeres, claramente sigue un contexto que asegura jardines para que las personas virtuosas se alimenten de ellos y habiten allí con sus CÓNYUGES (2:25).
El Corán pasa por alto deliberadamente aquellos componentes de este mito del Génesis que discriminan a la mujer.
Observamos que la sabiduría coránica gentilmente PASA POR ALTO (cf. 5:15) aquí aquellos componentes de este mito de Génesis que discriminan entre hombre y mujer: p. deliberadamente pasa por alto la falacia de que 'Eva' (un nombre ausente en el Corán) fue creada a partir de la costilla de Adán y la falacia de que fue Eva quien fue tentada y comió la manzana primero.
Más bien, mientras confirma el origen de lo masculino y lo femenino como unitario, paralelo y simultáneo (4:1, 30:21, 35:11, 39:6, 53:45-46, 75:36-39), el Corán sostiene que ambos el hombre y la mujer son igualmente responsables de la 'Caída' y los describe como participantes iguales en todos los eventos relacionados, incluido el arrepentimiento y la recepción de la guía divina (2:35-39; cf. 7:19-23).
Jardín de Adán es el jardín espiritual y multicolor de Una Humanidad
Luego observamos que el 'JARDÍN DE ADÁN' en 2:35 ocurre como una metáfora del jardín espiritual de nuestra Tierra humana, representado en su contexto anterior (2:22-23, 25), es decir, el jardín diverso de innumerables mentes humanas. donde la lluvia divina de UNA LUZ está constantemente produciendo frutos con COLORES INFINITOS (2:22-23) – lo cual es una representación gráfica de la vivienda ideal de la humanidad (2:25; cf. 2:221).
En otras palabras, este es el mismo JARDÍN, descrito en el contexto, que está destinado a que las personas conscientes y justas se alimenten de sus FRUTOS y habiten allí con sus cónyuges (2:25).
'Comer' del 'árbol de la discordia y l división' causa la 'Caída' de ese 'Jardín'
Este jardín de bienaventuranza, esta morada perfecta de la humanidad, se pierde cuando los humanos 'caen' de esta posición superior de la Humanidad Única (10:19), debido a que 'comen' del 'ÁRBOL DE LA DISCORDIA Y LA DIVISIÓN' bajo la influencia del Diablo. (2:34-36) – dividiéndose así en facciones en conflicto: descended todos vosotros, como enemigos unos de otros. 2:36 (cf. 2:30, 2:72, 2:84-85, 2:178, 2:213; cf. 5:27-32; 7:19-27, 31, 35, 199-201; 17:53).
Este es el árbol del odio y la hostilidad que hace que las personas se vuelvan enemigas unas de otras y se dividan en divisiones. Este crecimiento tóxico tiene demasiadas ramas: ramas dentro de ramas; sectas dentro de sectas; y secciones dentro de secciones.
La caída de Adán simboliza la 'caída de la humanidad'
La EXPRESIÓN PLURAL múltiple 'desciendan todos ustedes' – y el cambio abrupto de dirección de la forma dual al plural – en 2:36 y 2:38 indica que la 'Caída' mencionada en la historia se refiere a la 'Caída' de todo raza humana, y no a la 'Caída' de ninguna persona individual o de un par.
Esta parábola de la caída de Adán, de la degradación del hombre a un estado inferior, es comparable a un relato paralelo en 7:19-24, donde, igualmente, la forma dual de dirigirse a esta etapa cambia al plural, conectando así con 7: 10-11, y aclarando una vez más que la historia de Adán es, en realidad, una alegoría del destino humano.
Contrariamente al entendimiento tradicional, mientras 'Desciendan todos ustedes, como enemigos unos de otros. 2:36’ se dirige a todos los humanos, no se dirige a Iblis. Esto queda claro en el resto del versículo, 'y tienes en la tierra tu morada y provisión temporal', así como la multiplicidad de destinatarios humanos en 2:38-39 con un recordatorio de guía para todos ellos. (la guía no es para Shaitan). Iblis no puede encajar en esta descripción de enemistad mutua, porque, aunque es enemigo del hombre (17:53), el hombre no es enemigo de él. Además, esta no es una Caída de Iblis, que se refiere a su degradación debido a la rebelión y que el Corán menciona como un evento separado (dirigiéndose a Satanás en singular, 7:13, 7:24; cf. 17:18, 15: 34), antes de la Caída de Adán.
La “palabra” recibida por Adán es la “inspiración divina” recibida por toda la humanidad
Y este paraíso perdido, este estado ideal y superior de la humanidad antes de la caída, puede recuperarse siguiendo el mensaje divino de unidad revelado a través de los mensajeros (2:37-39; cf. 7:24, 35; 38:5).
Esto explica por qué a lo largo del Corán el tema de la Caída de Adán de su jardín de bienaventuranza (2:22-36, 7:10-25, 38:69-85) está invariablemente acompañado por una referencia a la guía divina a través de mensajeros (2 :37-39, 7:35, 7:59-84, 38:12-65).
Aquí, al resaltar que Adán es perdonado (2:37), el Corán descarta las doctrinas del 'pecado original' y la 'expiación vicaria' (cf. 6:164, 17:15, 35:18, 39:7, 39: 53, 53:38-39; cf. Dt 24:16, Ezequiel 18:20).
La MULTIPLICIDAD DE DESTINATARIOS en 2:38-39, que indica que toda la humanidad requiere guía (reconfirmada por 7:24, 35), aclara una vez más que Adán es una metáfora de toda la humanidad.
Así, la 'PALABRA' recibida por Adán de Su Sustentador (2:37) connota el significado genérico de 'inspiración divina' o 'guía divina' recibida por toda la humanidad como un todo, no por ningún Adán individual.
La historia finalmente identifica a Adán como plural.
Es interesante notar que la descripción de Adán en la historia comienza en SINGULAR (2:30-35) que pasa por un cambio a DUAL (2:35-36) que luego se transforma en PLURAL (2:36-39) .
Compare esto con la historia de Adán en los capítulos 7 y 20 y observe un cambio de dirección similar del singular (7:11-12, 7:27; 20:121-122) al dual (7:19-23, 7: 27; 20:123) al plural (7:24-25, 7:28; 20:123).
Compárese también con instancias en las que Adam (humano) es totalmente reemplazado por bashar (hombre) junto con un cambio similar de dirección del singular (15:28-33, 38:71-76) al plural (15:39-42, 38: 82-83). Así, la historia finalmente identifica a Adán como plural, como representante de todos los humanos de todos los tiempos.
RESUMEN
Como cualquier historia, la historia de Adán también se narra en el Corán en tiempo pasado. Sin embargo, debido a que es una alegoría con cierta intención moral, no está limitada en el tiempo. Sus eventos están destinados a ocurrir en todos los tiempos: pasado, presente y futuro, incluido el presente continuo.
Anteriormente hemos leído cuidadosamente LA HISTORIA DE ADÁN EN 2:29-38 en un intento de entender "el mejor significado posible" de esta alegoría. En este caso de estudio tenemos los siguientes hallazgos:
• Una lectura literal de esta historia es antropomórfica e idólatra.
• La historia se desarrolla después de la creación del Universo y la evolución del hombre (2:29-38; 2:21-30; cf. 7:11). Esto hace que 'Adán' sea un símbolo del hombre y explica por qué 'hombre' reemplaza totalmente a 'Adán' en 15:28-44 y 38:69-85.
• Como nombre mítico para todos los humanos, Adán no pertenece al pasado más de lo que pertenece al presente y al futuro. La historia de Adán, por lo tanto, es una historia continua de todos los humanos.
• La historia tiene lugar únicamente en la Tierra (2:29-30; cf. 15:48).
• El estatus de Adán como 'Heredero en la Tierra' tiene una connotación genérica ya que en realidad es una designación para toda la humanidad (2:30, 6:133, 6:165, 10:14, 27:62, 33:72, 35:39 ; cf. 15:26-38).
• Adán es una especie instintivamente propensa a la violencia (2:30-31; cf. 2:11, 12, 27).
• 'Todos los nombres enseñados a Adán' significan el conocimiento total dado al ser humano a través de su vocabulario cada vez mayor (2:31-33).
• Hacer que el ser humano doblegue todas las 'Fuerzas', excepto la 'Fuerza del mal' dentro de su mente (2:34-36; cf. 2:14).
• Adán y su cónyuge simbolizan los iguales masculino y femenino de la humanidad (2:35-39).
• El Corán pasa por alto deliberadamente aquellos componentes de este mito del Génesis que discriminan a la mujer (2:35-39; 7:19-23; cf. 5:15).
• 'Jardín de Adán' es el jardín espiritual multicolor de la Humanidad Una (2:35; cf. 2:22-23, 2:25, 2:221).
• 'Comer' del 'árbol de discordia y división' causa 'Caída' de ese 'Jardín' (2:34-36; cf. 2:30, 2:72, 2:84-85, 2:178, 2 :213; cf. 5:27-32; 7:19-27, 31, 35, 199-201; 10:19; 17:53).
• 'Caída de Adán' simboliza 'Caída de la humanidad' (note el plural en 2:36 y 2:38; cf. 7:19-24, 7:10-11).
• La 'palabra' recibida por Adán es la 'inspiración divina' recibida por toda la humanidad (2:37-39, 2:22-23; cf. 7:24, 35; 7:59-84; 38:5, 38 :12-65).
• La historia eventualmente identifica a Adán como plural (2:36-39; cf. 7:24-25; cf. 15:28-42; cf. 20:123).
******************
Comments